Ségolène Siret
Fachübersetzerin
(M.A. Internationale Fachkommunikation - Sprachen und Technik)
Freiberufliche Übersetzerin für die Sprachpaare Deutsch > Französisch und Englisch > Französisch, Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer und der SFT (Société Française des Traducteurs).
2007 habe ich meinen Master of Arts „Internationale Fachkommunikation - Sprachen und Technik" an der Universität Hildesheim erlangt. Seit 2014 wieder in Frankreich lebend, biete ich Übersetzungsdienstleistungen allgemeinsprachlicher und technischer Texte, mit den Schwerpunkten Maschinenbau, Elektrotechnik, erneuerbare Energien, Automation und Medizintechnik. Die Texte umfassen überwiegend Betriebs-, Montage-, Bedienungsanleitungen, Produktbeschreibungen, Webtexte, sowie Patentschriften.
Um eine hohe Qualität Ihrer Übersetzungen zu gewährleisten, arbeite ich mit den Übersetzungstools Trados Studio 2015, MemoQ 2014 und Transit NXT. Zudem nutze ich XBench zur Quality Assurance.