Patentübersetzungen

Die Übersetzung dieser Art von Texten, die meistens sehr spezialisiert sind, erfordert ein umfassendes technisches Wissen. Darüber hinaus müssen die konventionellen uns starren Sprachkonventionen für Patentschriften genauestens gerecht werden.

Die Gestaltung der Texte muss sowohl dem Inhalt, als auch der Textstruktur gerecht werden. Eine Nichtbeachtung dieser Konventionen könnte im schlimmsten Fall dazu führen, dass die Patentanmeldung komplett oder zum Teil zurückgewiesen wird.
Durch meine MA-Abschlussarbeit „Die Patentschrift aus rechtlicher, technischer und übersetzerischer Sicht – eine vergleichende Untersuchung am Beispiel Deutschland und Schweden", bin ich sehr gut mit dem schwedischen, deutschen und auch europäischen Patentwesen vertraut.

 

Dynamic Words
Am Papenberg 33
31162 Bad Salzdetfurth
Deutschland


Tel: +49 (0)5063 781 42 03 
Fax: +49 (0)5063 781 45 27 
E-Mail: info@dynamic-words.de