Dynamic Words®
Monika Englund – MA
Facköversättare & tolk
Jag är svenska med svenska som modersmål och bor sedan 2001 i Tyskland. Efter att ha jobbat 14 år som polis i Sverige förvärvade jag mina avancerade språkkunskaper och höga fackkompetens genom mina studier vid Universität Hildesheim.
BA – Internationell kommunikation och facköversättning
MA – Språk och teknik
Sedan 2007 arbetar jag som frilansande facköversättare och tolk. Jag har alltid varit fascinerad av elteknik, maskiner och uppfinningar och specialiserade mig redan från början på teknik och patenttexter.
Av den anledningen utgör en djupgående förståelse för tekniska procedurer och samband, kombinerat med tillämpad översättningsvetenskap grunden för att förstå källtexter korrekt och färdigställa målorienterat formulerade översättningar.
Intresset för teknik, önskan att förstå komplexa samband, nyfikenhet och vilja att lära mig nya saker kombinerat med många års erfarenhet av olika regelverk som EU-direktiv, normer och standarder utgör kunskaper som är absolut nödvändiga för korrekta översättningar.